IAN 104022 ELEKTROTACKER PET 25 B1 ELEKTROTACKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung AGRAFEUSE ÉLECTRIQUE Inst
10 DE/AT/CHdass die Klammern oder Nägel nicht aus dem Werkstück herausragen oder das Werkstück durchdringen. Kurzzeitbetrieb: Lassen Sie das Gerät
11 DE/AT/CH Fehler behebenUrsache: Eine Klammer oder ein Nagel blockiert das Gerät.Lösung: Öffnen Sie den Magazinschieber 4. Sie lösen dadurch die
12 DE/AT/CHATService ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 104022CHService SchweizTel.: 0842 665566 (0,
13 FR/CHGarantie / Entsorgung / Original-EG-Konformitätserklärung / Hersteller Table des matièresIntroductionUtilisation conforme à l’usage prévu ...
14 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionAgrafeuse électrique PET 25 B1Q IntroductionFélicitations pour l
15 FR/CHIntroduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outilIntroductionValeurs totales des vibrations relevées conformément à EN 60745 :Va
16 FR/CHAvertissements de sécurité … / Instructions de sécurité pour les agrafeusesAvertissements de sécurité généraux pour l’outilf) Si l‘usage d‘
17 FR/CHAvertissements de sécurité … / Instructions de sécurité pour les agrafeusesAvertissements de sécurité généraux pour l’outilde bloquer et sont
18 FR/CHMaintenance et nettoyage / Service / Garantie Instructions de sécurité pour les … / Avant la mise en service / Mise en service N’assemble
19 FR/CHMaintenance et nettoyage / Service / Garantie Instructions de sécurité pour les … / Avant la mise en service / Mise en serviceQ Maintenanc
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Indicazion
20 FR/CH… / Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / FabricantQ Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matières r
21 IT/CH… / Traduction de l‘original de la déclaration de conformité / FabricantIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...
22 IT/CHIntroduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciIntroduzionePistola sparapunti PET 25 B1Q IntroduzioneCi congratuliam
23 IT/CHValori complessivi di oscillazioni misurati conforme-mente alla norma EN 60745:Valore di emissione oscillazioni ah = 3,417 m / s2,incertezza
24 IT/CHIstruzioni di … / Istruzioni di sicurezza specifiche per dispositivi di piantaggiodi una tale prolunga riduce il rischio di scossa elettrica.
25 IT/CHgiate prima di utilizzare di nuovo l’ap-parecchio. Molti incidenti sono provocati dal fatto che i dispositivi elettrici non vengono sottopost
26 IT/CH Esercizio breve: Dopo 15 minuti di funzionamento continuo lasciare che l’apparecchio si raffreddi. PERICOLO DI LESIONE! Mantenere le dita
27 IT/CHSoluzione: Aprire il cursore del magazzino 4, In questo modo si allenta la precompressione. Allentare le viti sulla piastra frontale 7 con l
28 IT/CHCHAssistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)e-mail: [email protected] 104022Q Sm
29 … / … / Traduzione dall‘originale dichiarazione di conformità / ProduttoreGBIntroductionProper use ...
541FED7B4C5A476323
30 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroductionElectric nailer / stapler PET 25 B1Q IntroductionWe congratulate you on the purch
31 GBIntroduction / General power tool safety warningsIntroduction The vibration level specified in these instructions was measured in accordance with
32 GBequipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal in-juri
33 GBIf the tool is not in contact with the workpiece, the fastener may be deflected away from your target. Disconnect the tool from the power source
34 GB Impact force controller 2Increase impact force: Turn the impact force controller 2 anticlockwise.Decrease impact force: Turn the impact fo
35 GBThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized servic
IAN 104022 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Version des informations Versione delle in
5 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
6 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungElektrotacker PET 25 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum K
7 DE/AT/CHEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeEinleitungSchwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingung
8 DE/AT/CHAnwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.f) Wenn der Betrie
9 DE/AT/CHund nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funk-tion des Elektrowerkzeuges beeinträch-tigt ist. Lassen Sie besc
Komentarze do niniejszej Instrukcji