Parkside PLS 48 B1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Parkside PLS 48 B1. Parkside PLS 48 B1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 75
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE /
STAZIONE DI SALDATURA PLS 48 B1
IAN 90575
ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
STAZIONE DI SALDATURA
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
ESTAÇÃO DE SOLDADURA REGULÁVEL
Instruções de utilização e de segurança
REGELBARE LÖTST ATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SOLDERING STA TION
Operation and Safety Notes
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 74 75

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 90575

ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE / STAZIONE DI SALDATURA PLS 48 B1 IAN 90575 ESTACIÓN DE SOLDADURA REGULABLE Instrucciones de utilización y de

Strona 2

10 ESAdvertencias de seguridad Advertencias de seguridadpeligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el

Strona 3

11 ESAdvertencias de seguridad Advertencias de seguridad ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE INTOXICACIÓN! Mantega los vapores alejados de la zona de respiración.

Strona 4

12 ESPuesta en marchaAdvertencias de … / Antes de la puesta en marchaQ Accesorios originales y adicionales Utilice exclusivamente los accesorios

Strona 5

13 ESPuesta en marchaQ Puesta en marchaQ Encender / apagar y ajustar temperaturaConectar y ajustar temperatura: Conecte el enchufe en la toma de

Strona 6 - IntroducciónIntroducción

14 ESPuesta en marcha / Limpieza y mantenimientoPuesta en marchaNivel 5 = 500 °C temperatura de soldado alta, p. ej. para realizar uniones soldadas

Strona 7 - Introducción

15 ESPuesta en marcha / Limpieza y mantenimiento Una vez limpio, el cabezal de soldadura 7 deberá estañarse. Para ello, asegure el cabezal caliente

Strona 8 - 2. Seguridad eléctrica

16 ESGarantíaLimpieza y mantenimiento / Asistencia / Garantía Utilice un paño y, en caso necesario, un detergente suave para la limpieza de la c

Strona 9 - Advertencias de seguridad

17 ESGarantíaLimpieza y mantenimiento / Asistencia / GarantíaLa garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de tra

Strona 10

18 ESDesecho del productoQ Desecho del producto El embalaje se compone de materiales reciclables que pue-de desechar en los puntos locales de re

Strona 11

19 IT/MTIndiceIntroduzioneUso corretto ... Pagina 20Dotazione ...

Strona 12 - Antes de la puesta en marcha

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 19PT Instruções de utilização e

Strona 13 - Puesta en marcha

20 IT/MTIntroduzione IntroduzioneStazione di saldatura PLS 48 B1Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. A

Strona 14 - Proceso de soldadura

21 IT/MTIntroduzioneQ Dotazione1 Brasatrice di precisione2 Interruttore ON / OFF3 Vano accessori4 Stagno5 Spugna6 Regolatore di temperatura7 Pu

Strona 15 - Limpieza y mantenimiento

22 IT/MT Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! Errori nell’osservanza delle indicazioni fornite d

Strona 16 - Garantía

23 IT/MT Indicazioni di sicurezzab) Mantenere l’apparecchio lontano da pioggia o umidi-tà. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico accr

Strona 17 - IAN 90575

24 IT/MT Indicazioni di sicurezza Indicazioni di sicurezzache i bambini giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere e

Strona 18 - Desecho del producto

25 IT/MT Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! PERICOLO DI AVVELENAMENTO! Mantenere i vapori lontano dalla fascia di respirazione. In caso di ese

Strona 19 - 19 IT/MT

26 IT/MT Messa in funzione Indicazioni di sicurezza / Prima dell‘avvioQ Pezzi di ricambio / accessori originali Utilizzare solamente accessori

Strona 20 - Introduzione Introduzione

27 IT/MT Messa in funzioneQ Messa in funzioneQ Accensione / spegnimento e regolazione della temperaturaAccensione e regolazione della temperat

Strona 21 - Introduzione

28 IT/MT Messa in funzione / Manutenzione e pulizia Messa in funzioneLivello 4 = 400 °C – temperatura di brasatura elevata, ad es. per la dissaldat

Strona 22 - 2. Sicurezza elettrica

29 IT/MT Messa in funzione / Manutenzione e pulizia Pulire la punta saldante 7 con la spugna di saldatura 5 umida. Successivamente alla pulizia,

Strona 24 - 24 IT/MT

30 IT/MTGaranzia Manutenzione e pulizia / Assistenza / Garanzia Per la pulizia dell’alloggiamento utilizzare un panno, e se necessario un deterg

Strona 25

31 IT/MTGaranziacome ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusi-vamente all’uso domestico e non a quello commerciale.La garan

Strona 26 - Prima dell‘avvio

32 IT/MT SmaltimentoQ Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici, che possono essere smaltiti presso i siti di riciclaggio loc

Strona 27 - Messa in funzione

33 PTIntroduçãoUtilização correcta...Página 34Equipamento ...

Strona 28 - Esecuzione della brasatura

34 PTIntroduçãoIntroduçãoEstação de soldadura regulável PLS 48 B1Q IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Acabou de ad-quirir

Strona 29 - Manutenzione e pulizia

35 PTIntroduçãoIntroduçãoQ Equipamento1 Ferro de soldar de precisão2 Interruptor para LIGAR / DESLIGAR3 Compartimento de acessórios4 Solda de

Strona 30 - Garanzia

36 PT Indicações de segurança CUIDADO! A inobservância das instruções a seguir in-dicadas pode conduzir a choques eléctricos, incêndios e / ou fer

Strona 31

37 PTb) Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humida-de. A penetração da água no aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico. c) Se n

Strona 32 - Smaltimento

38 PTpeza e a manutenção de utilização não devem ser realizadas por crianças sem vigilância.b) Seja prudente, preste sempre atenção àquilo que está

Strona 33

39 PT Certifique-se de que o local de trabalho possui ventilação suficien-te sempre que desempenhar trabalhos de longa duração, nos quais podem surgir

Strona 35

40 PTQ Acessórios / dispositivos adicionais originais Utilize apenas os acessórios mencionados no manual de instruções. A utilização de peças

Strona 36 - 2. Segurança eléctrica

41 PTQ Colocação em funcionamentoQ Ligar / desligar e ajustar a temperaturaLigar e ajustar a temperatura: Coloque a ficha de rede numa tomada e p

Strona 37

42 PTDesligar:Nota: Coloque o ferro de soldar de precisão 1 sempre de volta no dispositivo após utilização. Pressione o interruptor LIGAR / DESLIGA

Strona 38

43 PT Passe a solda de estanho sucessivamente até que todo o local a soldar fique humedecido. De seguida, retire imediatamente a ponta de solda pa

Strona 39

44 PTQ Assistência técnica Os seus aparelhos só devem ser reparados por pessoal técnico qualificado e apenas com peças de substituição origina

Strona 40

45 PTO período de garantia não é prolongado em caso de reivindicação. Isto também se aplica às peças substituídas e reparadas. Danos e fa-lhas eventua

Strona 42 - Esponja de solda

47 GB/MTIntroductionProper use ... Page 48Features and equipment ...

Strona 43 - Manutenção e limpeza

48 GB/MT Introduction IntroductionSoldering station PLS 48 B1Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen

Strona 44 - Garantia

49 GB/MT IntroductionQ Features and equipment1 Soldering pencil2 ON / OFF switch3 Accessory compartment4 Tin solder5 Solder sponge6 Temperatu

Strona 45 - Eliminação

5 ESIntroducciónUso correcto ...Página 6Equipamiento...

Strona 46 - Table of contents

50 GB/MT Safety advice Safety advice Safety advice CAUTION! Failure to observe the instructions and ad-vice given below may result in electric s

Strona 47

51 GB/MT Safety advicec) Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool in a moist environ-ment is unavo

Strona 48 - Introduction Introduction

52 GB/MT Safety advice Safety advicealcohol or medication. One moment of carelessness when using the device can lead to serious injury. DANGER O

Strona 49 - Introduction

53 GB/MT Safety advice Always wash your hands immediately after soldering. Do not dispose of soldering waste with the household rubbish. Solderi

Strona 50 - 2. Electrical safety

54 GB/MT Using the product Before first use / Using the productQ Before first useQ Inserting / replacing soldering tipsCAUTION! DANGER OF BUR

Strona 51 - Safety advice

55 GB/MT Using the product Turn the temperature control 6 to set the temperature you wish to have.Problems will occur during soldering if an unsui

Strona 52 - 52 GB/MT

56 GB/MT... / Maintenance and cleaning / Service centre Using the productQ Solder sponge CAUTION! The hot soldering tip 7 must never be placed

Strona 53

57 GB/MT... / Maintenance and cleaning / Service centreAsk the advice of the retailer when buying solder in order to choose the most suitable solde

Strona 54 - Using the product

Warranty / DisposalService centre / Warranty58 by the manufacturer or his service centre. This will ensure that your device remains safe to use.Q

Strona 55 - Using the product

59 GB/MT Warranty / DisposalGBService Great BritainTel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.)e-mail: [email protected] 90575MTService MaltaTel.

Strona 56 - Soldering

6 ESIntroducciónIntroducciónEstación de soldadura regulable PLS 48 B1Q IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de su nuevo aparato. Ha optado p

Strona 57 - Service centre

60 Inhaltsverzeichnis

Strona 58 - Warranty

61 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... Seite 62Ausstattung ...

Strona 59 - Warranty / Disposal

62 DE/AT/CHEinleitungRegelbare Lötstation PLS 48 B1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein ho

Strona 60 - Inhaltsverzeichnis

63 DE/AT/CHEinleitung Einleitung Ausstattung1 Feinlötkolben2 EIN- / AUS-Schalter3 Zubehörfach4 Lötzinn5 Lötschwamm6 Temperaturregler7 Lötspitze L

Strona 61

64 DE/AT/CHSicherheitshinweise Sicherheitshinweise VORSICHT! Fehler bei der Einhaltung der nachstehend auf-geführten Anweisungen können elektrische

Strona 62 - Einleitung

65 DE/AT/CHb) Halten Sie das Gerät von Regen, Nässe oder Flüssig-keiten fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines

Strona 63 - Einleitung Einleitung

66 DE/AT/CHSicherheitshinweisemit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dür-fen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden

Strona 64 - Sicherheitshinweise

67 DE/AT/CHSicherheitshinweise Sorgen Sie bei längeren Arbeiten, bei denen gesundheitsgefährden-de Dämpfe entstehen können, immer für eine ausreiche

Strona 65 - 3. Sicherheit von Personen

68 DE/AT/CHInbetriebnahmeSicherheitshinweise / Vor der Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör, das in der Bedi

Strona 66

69 DE/AT/CHInbetriebnahme Inbetriebnahme Ein- / ausschalten und Temperatur einstellenEinschalten und Temperatur einstellen: Stecken Sie den Netz

Strona 67

7 ESIntroducciónQ Equipamiento1 soldador fino2 interruptor ON / OFF3 compartimento para accesorios4 soldadura de estaño5 esponja para soldador6

Strona 68 - Vor der Inbetriebnahme

70 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und ReinigungInbetriebnahmeAusschalten:Hinweis: Stellen Sie den Feinlötkolben 1 nach Gebrauch immer wieder zurü

Strona 69 - Inbetriebnahme

71 DE/AT/CHInbetriebnahme / Wartung und Reinigung Führen Sie weiteren Lötzinn hinzu, bis die gesamte Lötstelle benetzt ist. Entfernen Sie ansch

Strona 70 - Lötschwamm

72 DE/AT/CH Service Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elektrofachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Dam

Strona 71

73 DE/AT/CHDie Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kau

Strona 72 - GarantieService / Garantie

74 DE/AT/CHEntsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien. Sie können in den örtlichen Behältern e

Strona 73

KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informaçõe

Strona 74 - Entsorgung

8 ESAdvertencias de seguridadAdvertencias de seguridad Advertencias de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de las advertencias que se incluyen a

Strona 75

9 ESAdvertencias de seguridadb) Mantenga el aparato protegido de la lluvia y la hu-medad. Si penetra agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag