Parkside PSTD 800 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piły elektryczne Parkside PSTD 800 A1. Parkside PSTD 800 A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 41
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IAN 90967
PENDELHUBSTICHSÄGE PSTD 800 A1
PENDELHUBSTICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung
JIGSAW
Translation of original operation manual
SEGHETTO A PENDOLO
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
SCIE SAUTEUSE PENDULAIRE
Traduction du mode d'emploi d'origine
CV_90967_PSTD800A1_CH.indd 3CV_90967_PSTD800A1_CH.indd 3 02.08.13 11:0702.08.13 11:07
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 40 41

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 90967

IAN 90967PENDELHUBSTICHSÄGE PSTD 800 A1 PENDELHUBSTICHSÄGEOriginalbetriebsanleitungJIGSAWTranslation of original operation manual SEGHETTO A PENDOL

Strona 2

6PSTD 800 A1DEATCHOriginalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. dere

Strona 3

7PSTD 800 A1DEATCHHubzahl einstellen ♦ Stellen Sie mit dem Stellrad Hubzahlvorwahl die gewünschte Hubzahl ein.Pendelhub einstellen ♦ Sie können mit

Strona 4

8PSTD 800 A1DEATCHGarantie und ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlie

Strona 5 - Inhaltsverzeichnis

9PSTD 800 A1DEATCHKonformitätserklärung / Hersteller Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumen-tenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 B

Strona 6 - Einleitung

10PSTD 800 A1DEATCHIB_90967_PSTD800A1_CH.indb 10IB_90967_PSTD800A1_CH.indb 10 02.08.13 09:5902.08.13 09:59

Strona 7 - Sicherheitshinweise

11PSTD 800 A1FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 8

12PSTD 800 A1FRCHSCIE SAUTEUSE PENDULAIRE PSTD 800 A1Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Ainsi, vous ve

Strona 9

13PSTD 800 A1FRCHAccélération évaluée typique:Vibration de l'avant-bras ah = 8,6 m/s2Incertitude K = 1,5 m/s2 AVERTISSEMENT! ► Le niveau de vib

Strona 10 - Bedienung

14PSTD 800 A1FRCHlisation en extérieur. L'utilisation d'un câble de rallonge homologué pour l'usage en extérieur réduit les risques d&a

Strona 11 - Wartung und Reinigung

15PSTD 800 A1FRCHg) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions. Tenir compte

Strona 12 - Entsorgung

DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 1FR / CH Traduction du mode d'emploi d'origine Page 11IT / CH Traduzione delle istruzion

Strona 13 - Hersteller

16PSTD 800 A1FRCH Ne jamais diriger le faisceau laser sur des sur-faces réfl échissantes, des personnes ou des ani-maux. Un bref contact visuel avec

Strona 14 - PSTD 800 A1

17PSTD 800 A1FRCH ♦ Régler l'angle de coupe 0°/ 15°/ 30°/ 45° à l'aide des marquages sur la plaque de fond . Pousser la plaque de fond ve

Strona 15 - Table des matières

18PSTD 800 A1FRCHGarantie et serviceCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec

Strona 16 - Introduction

19PSTD 800 A1FRCHDéclaration de conformité / fabricant Nous soussignés, KOMPERNASS GMBH, responsable du document: Monsieur Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,

Strona 17 - Instructions de sécurité

20PSTD 800 A1FRCHIB_90967_PSTD800A1_CH.indb 20IB_90967_PSTD800A1_CH.indb 20 02.08.13 09:5902.08.13 09:59

Strona 18

21PSTD 800 A1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Uso conf

Strona 19

22PSTD 800 A1ITCHSEGHETTO A PENDOLO PSTD 800 A1Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato acquistato un pro-dott

Strona 20 - Utilisation

23PSTD 800 A1ITCHAccelerazione misurata tipica:Vibrazione mano/braccio ah = 8,6 m/s2Fattore di convergenza K = 1,5 m/s2 AVVERTENZA! ► Il livello di vi

Strona 21 - Maintenance et nettoyage

24PSTD 800 A1ITCH3. Sicurezza delle personea) Prestare sempre attenzione controllando le operazioni in corso e procedere con cura quando si lavora c

Strona 22 - Mise au rebut

25PSTD 800 A1ITCHIndicazioni di sicurezza specifi che per i seghetti alternativi Aff errare sempre l'elettroutensile dal manico isolato quando si

Strona 23 - Déclaration de conformité /

CV_90967_PSTD800A1_CH.indd 5CV_90967_PSTD800A1_CH.indd 5 02.08.13 11:0702.08.13 11:07

Strona 24

26PSTD 800 A1ITCHInformazioni sulle lameLa dotazione del seghetto alternativo Parkside include già lame per applicazioni principali in legno e metallo

Strona 25

27PSTD 800 A1ITCHAccensione / SpegnimentoAccensione dell'apparecchio:Premere l'interruttore On/Off .Spegnimento dell'apparecchio:Rilasc

Strona 26 - Introduzione

28PSTD 800 A1ITCH Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 90967 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia

Strona 27 - Indicazioni generali di

29PSTD 800 A1GBTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 28

30PSTD 800 A1GBJIGSAW PSTD 800 A1Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high- quality product. The o

Strona 29

31PSTD 800 A1GB WARNING! ► The vibration level specifi ed in these instruc-tions has been measured in accordance with the standardised measuring proced

Strona 30 - Funzionamento

32PSTD 800 A1GBb) Wear personal protection equipment, and always wear a pair of protective goggles. Wearing personal protective equipment, such as a

Strona 31 - Garanzia e assistenza

33PSTD 800 A1GB Keep your hands away from the sawing area. Do not reach underneath the workpiece. Contact with the saw blade may result in injury.

Strona 32 - Dichiarazione di conformità /

34PSTD 800 A1GBSaw blade typesuitable unsuitableInitial operationFitting/changing the saw bladeAlways remove the plug from the power socket before wor

Strona 33 - Table of Contents

35PSTD 800 A1GBSwitching off continuous operation:Press the ON/OFF switch and release it again.Switching the laser/working light on/off On/off switch:

Strona 34 - JIGSAW PSTD 800 A1

Ø 30 mm395 mm110 mm120 mm65 mm205 mmØ 30 mm185 mm260 mm150 mm30 mmØ 30 mm x 400 mmCV_90967_PSTD800A1_CH.indd 8CV_90967_PSTD800A1_CH.indd 8 02.08.

Strona 35 - General safety instruc

36PSTD 800 A1GBDisposal The packaging is made from environmen-tally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Do not d

Strona 36

IAN 90967KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Ve

Strona 37

1PSTD 800 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 38 - Operation

2PSTD 800 A1DEATCHPENDELHUBSTICHSÄGE PSTD 800 A1Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwer

Strona 39 - Importer

3PSTD 800 A1DEATCH WARNUNG! ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemesse

Strona 40 - Manufacturer

4PSTD 800 A1DEATCHf) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver-wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter

Strona 41

5PSTD 800 A1DEATCHArbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen k

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag