Parkside PGG 15 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Parkside PGG 15 A1. Parkside PGG 15 A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 115
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
POWER ENGRAVING TOOL PGG 15 A1
4
APARAT ZA GRAVIRANJE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
GRA VÍRO V ACÍ PŘÍSTRO J
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
eklad originálního provozního návodu
GRA VÍRO V AČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
POWER ENGRAVING TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
GRA VÍROZ Ó KÉSZÜLÉK
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
GRA VIERGERÄ T
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
URZĄDZENIE DO GRAWEROWANIA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
66133_Mini-Graviergerät_cover_LB4.indd 6 01.06.11 15:28
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 114 115

Podsumowanie treści

Strona 1

POWER ENGRAVING TOOL PGG 15 A14 APARAT ZA GRAVIRANJE Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Prevod originalnega navodila za uporabo GRA

Strona 2 - URZĄDZENIE DO GRAWEROWANIA

10 GBGeneral safety advice for electrical power toolsb) Do not work with the device in potentially explosive environments in which there are inflam

Strona 3

100 DE/AT/CHEinleitungEinleitungIn dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet:Bedienungsanleitung lesen!V~Volt (Wec

Strona 4

101 DE/AT/CHEinleitungGraviergerät PGG 15 A1 EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und info

Strona 5

102 DE/AT/CH… / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Lieferumfang1 Graviergerät PGG 15 A12 Gravierschablonen1 Bedienungsanleitung Te

Strona 6 - IntroductionIntroduction

103 DE/AT/CHDer Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elekt-rowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anwe

Strona 7 - Introduction

104 DE/AT/CH1. Arbeitsplatz-Sicherheita) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche kö

Strona 8 - Technical details

105 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuged) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen

Strona 9 - 1. Workplace safety

106 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeugec) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das

Strona 10 - 2. Electrical safety

107 DE/AT/CHAllgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeMit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leist

Strona 11 - 3. Personal safety

108 DE/AT/CHBedienungBedienung BedienungVerwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet und nur mit Origi-nalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer

Strona 12

109 DE/AT/CHBedienungHinweis: Achten Sie beim Erhöhen der Eindringtiefe darauf, den Schalter Hubzahl 2 nicht zu weit in Richtung + zu drehen. Ansonste

Strona 13 - Switching on / off

11 GBGeneral safety advice for electrical power toolsfor use outdoors. The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of elec

Strona 14 - Changing the engraving point

110 DE/AT/CH Führen Sie die Gravierspitze 5 mit geringem Anpressdruck über das Werkstück. Die Vorschubgeschwindigkeit üben Sie am besten an übersch

Strona 15 - Cleaning

111 DE/AT/CH GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-datum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen

Strona 16 - Warranty

112 DE/AT/CHDEService DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR / Min.) E-mail: kompernass@lidl

Strona 17 - Disposal

113 DE/AT/CH EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.Werfen

Strona 18 - Conformity / Manufacturer

114 DE/AT/CHangewandte harmonisierte Normen:EN 60745-1:2009EN ISO 12100-2/A1:2009EN 55014-1:2006EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2:2006EN 61000-3-3:2008T

Strona 19 - - Quality Manager

IAN 66133 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji Információk állása ·

Strona 20 - Spis zawartości

12 GBGeneral safety advice for electrical power toolsthis you will be in a better position to control the device in unfore-seen circumstances. f) W

Strona 21

13 GBGeneral safety advice for electrical power tools / Operatione) Look after the device carefully. Check that moving parts are working properly and

Strona 22

14 GBOperationSwitching on: Press the ON / OFF switch 1.Switching off: Release the ON / OFF switch 1. Setting the stroke rateThe stroke switch 2 i

Strona 23 - Wyposażenie

15 GBOperation / Cleaning Remove the spring and the plain washer. Push the plain washer and spring on to a new engraving point 5. Then insert this a

Strona 24 - Dane techniczne

16 GBService / Warranty Service Have your device repaired at the ser-vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer

Strona 25

17 GBWarranty / DisposalThe warranty period will not be extended by repairs made unter war-ranty. This applies also to replaced and repaired parts. An

Strona 26 - Bezpieczeństwo elektryczne

18 GBDeclaration of conformity / Producer Manufacturer’s Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß GmbH, the person responsible for

Strona 27 - 3. Bezpieczeństwo osób

19 GBDeclaration of conformity / ProducerBochum, 30.06.2011Semi Uguzlu- Quality Manager -We reserve the right to make technical modifications in the

Strona 28

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.Przed przeczytaniem proszę rozł

Strona 29

Spis zawartości20 66133_Mini-Graviergerät_content_LB4.indd 20 03.06.11 16:59

Strona 30 - Załączenie / wyłączenie

21 PLWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 23Wyposażenie ...

Strona 31 - Wymiana szpica grawerskiego

22 PLWstępW niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastoso-wano następujące piktogramy:Przeczytać instrukcję obsługi! V~Volt (Napięcie przemienne)A

Strona 32 - Czyszczenie

23 PLWstępUrządzenie do grawerowania PGG 15 A1 WstępPrzed pierwszym uruchomieniem należy zapoznać się z działaniem urządzenia i nauczyć się właściwego

Strona 33 - Gwarancja

24 PL... / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziWstęp5 Szpic grawerski6 Blokada szpica grawerskiego7 Szablon grawerski Zakres dosta

Strona 34 - Usuwanie

25 PL... / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziZakładać ochronniki słuchu! Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań wyznaczony z

Strona 35

26 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziUżywany we wskazówkach dotyczących bezpiec

Strona 36 - Tartalomjegyzék

27 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzikuchni elektrycznych i lodówek. Istnieje podwyższone nie-bezpieczeństwo porażenia prądem elekt

Strona 37

28 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzialkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi prz

Strona 38 - BevezetésBevezetés

29 PLOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi4. Staranne obchodzenie się i użytkowanie narzędzi elektrycznycha) Nie przeciążaj urządzeni

Strona 39 - Felszerelés

B1 2 3456A766133_Mini-Graviergerät_cover_LB4.indd 8 01.06.11 15:28

Strona 40 - Műszaki adatok

30 PLObsługaOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla ... / Obsługag) Używaj narzędzia elektrycznego, osprzętu, narzędzi wymiennych itp. odpowiednio do ni

Strona 41

31 PLObsługa Regulacja liczby skokowejZa pomocą regulatora liczby skokowej 2 nastawia się głębokość penetracji grawerowania. Niższe nastawienie jest

Strona 42 - 2. Elektromos biztonsága

32 PLObsługa / Czyszczenie Instrukcje roboczeZ mini urządzeniem grawerskim można wykonać kreatywne, indywidu-alne grawury. Można na przykład identyfi

Strona 43 - 3. Személyek biztonsága

33 PLSerwis / Gwarancja Serwis Zlecaj naprawę urządzeń punktowi serwisowemu lub fachowcowi-elektrykowi i wyłącznie przy użyciu oryginalnych części

Strona 44

34 PLUsuwanie / Deklaracja zgodności / ProducentGwarancja / UsuwanieGwarancja traci ważność w przypadku niewłaściwego używania urządzenia, używania

Strona 45

35 PLUsuwanie / Deklaracja zgodności / ProducentZgodnie z dyrektywą 2002 / 96 / EC o zużytych urządzeniach elek-trycznych i elektronicznych oraz w op

Strona 46 - A löketszám beálltása

36 PLDeklaracja zgodności / ProducentTyp /Określenie urządzenia:Urządzenie do grawerowania PGG 15 A1Date of manufacture (DOM): 06 - 2011Numer seryj

Strona 47 - A gravírozó hegy kicserélése

37 HUTartalomjegyzékBevezetésRendeltetésszerű használat ... Oldal 39Felszerelés ...

Strona 48 - Tisztítás

38 HUBevezetésBevezetésEbben a Használati utasításban / a készüléken a követ-kező piktogrammokat használtuk:Olvassa el a kezelési utasítástV~Volt (Vá

Strona 49 - Garancia

39 HUBevezetésGravírozó készülék, PGG 15 A1 BevezetésAz első üzembevétel előtt ismerkedjen meg a készülék funk-cióival és informálódjon az elektromos

Strona 50 - Mentesítés

66133_Mini-Graviergerät_cover_LB4.indd 9 01.06.11 15:28

Strona 51

40 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó …Bevezetés A szállítmány tartalma1 gravírozó készülék, PGG 15 A12 gravírozó sablonok1 használati

Strona 52 - - Minőség menedzser

41 HUBevezetés / Elektromos szerszámokra vonatkozó …A rezgésszint az elektromos készülék felhasználásának a módjától függően változhat és az értéke eg

Strona 53

42 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági …1. A munkahely biztonságaa) Tartsa a munka környékét tisztán és jól megvilágítva. Ren

Strona 54 - UvodUvod

43 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági … Elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági …d) Ne használja a készülék káb

Strona 55 - Uporaba v skladu z določili

44 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági …c) Kerülje el a nem szándékos üzembevételt. Bizonyo-sodjon meg róla, hogy az elektromos

Strona 56 - Tehnični podatki

45 HUElektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági …elektromos szerszámmal a megadott teljesítménytartományban jobban és biztonságosabban dol

Strona 57 - Splošna varnostna navodila

46 HUKezelés KezelésSohase használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra és azt csak originalrészekkel / -tartozékokkal használja. A haszn

Strona 58 - 2. Električna varnost

47 HUKezelésKezelésUtalás: A behatolási mélység megnövelésénél ügyeljen arra, hogy a löketszám kapcsolót 2 ne csavarja túl nagyon a + irányba. Különbe

Strona 59 - 3. Varnost oseb

48 HUKezelés / Tisztítás / Szerviz Tartsa a készüléket egy bizonyos szögben úgy, mintha egy ceru-zát tartana. A karját hagyja eközben az asztalon n

Strona 60

49 HUGarancia GaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiisme

Strona 61 - Vklop / izklop

5 GBTable of contentsIntroductionProper use ...Page 7Features and equipment

Strona 62 - Nastavljanje števila hodov

50 HUKonformitásnyilatkozat / GyártóMentesítés MentesítésA csomagolás környezetbarát anyagokból áll, amelyeket a helyi újraértékesítési helyeken men

Strona 63 - Čiščenje

51 HUKonformitásnyilatkozat / Gyártó Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Herr Semi Uguzlu, Burgstr. 21,

Strona 64 - Garancija

52 HUBochum, 30.06.2011Semi Uguzlu- Minőség menedzser -Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő műszaki változtatásokra.Konformitásny

Strona 65 - Odstranjevanje

53 SIUvodUporaba v skladu z določili ...Stran 55Oprema ...

Strona 66

54 SIUvodUvodV tem navodilu za upravljanje / na napravi so upora-bljeni naslednji piktogrami:Navodila za uporabo preberite!V~Volt (Izmenična napetost

Strona 67 - - Vodja kakovosti

55 SIUvodAparat za graviranje PGG 15 A1 UvodPred prvim začetkom obratovanja se obvezno seznanite s funkcijami naprave in se informirajte o pravilnem

Strona 68 - Garancijski list

56 SIUvod Obseg dobave1 aparat za graviranje PGG 15 A12 šablone za graviranje1 navodilo za uporabo Tehnični podatkiNazivna napetost: 230 V∼ 50 Hz

Strona 69

57 SIUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodjeNivo nihanja se bo spreminjal skladno z uporabo električnega orodja in lahko v nekaterih pr

Strona 70 - ÚvodÚvod

58 SISplošna varnostna navodila za električno orodje1. Varnost na delovnem mestua) Delovno območje naj bo vedno čisto in dobro osve-tljeno. Nered i

Strona 71 - Vybavení

59 SISplošna varnostna navodila za električno orodjee) Kadar z električnim orodjem delate na prostem, upo-rabljajte samo električne podaljške, ki so

Strona 72 - Technické údaje

6 GBIntroductionIntroductionThe following pictograms are used in these operating instructions / on the device:Read instruction manual! V~Volt (AC)A

Strona 73 - 1. Bezpečnost na pracovišti

60 SISplošna varnostna navodila za električno … / UpravljanjeSplošna varnostna navodila za električno orodjee) Izogibajte se abnormalni telesni drž

Strona 74 - 2. Elektrická bezpečnost

61 SISplošna varnostna navodila za električno … / Upravljanjeprebrale teh navodil, uporabe naprave ne dovolite. Električno orodje je nevarno, če ga up

Strona 75 - 3. Bezpečnost osob

62 SIUpravljanjeVklop: Pritisnite stikalo za VKLOP / IZKLOP 1.Izklop: Stikalo za VKLOP / IZKLOP 1 zopet spustite. Nastavljanje števila hodovS st

Strona 76

63 SIUpravljanje / Čiščenje Odstranite vzmet in podložko. Podložko in vzmet nataknite na novo konico za graviranje 5. Nato konico vstavite in mehani

Strona 77 - Zapínání / vypínání

64 SIServis / Garancija Servis Vaše naprave dajte v popravilo servisni službi ali strokovn jaku za električne naprave, popravilo pa naj poteka s

Strona 78 - Výměna rycího hrotu

65 SIGarancija / OdstranjevanjeJamstvo ne podaljša garancijske dobe. To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitne poškodbe in pomanjkljiv

Strona 79 - Pracovní pokyny

66 SIIzjava o skladnosti / IzdelovalecIzjava o skladnosti / Izdelovalec Izjava o skladnosti / Izdelovalec Mi, podjetje Kompernaß GmbH, za doku

Strona 80 - Záruka

67 SIIzjava o skladnosti / IzdelovalecBochum, 30.06.2011Semi Uguzlu- Vodja kakovosti -Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.66133_Mini-Gravie

Strona 81 - Zlikvidování

68 SIGarancijski list Seznam obsahu1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni up

Strona 82 - Zoznam obsahu

69 CZÚvodÚčel použití ... Strana 71Vybavení ...

Strona 83

7 GBIntroductionPower engraving tool PGG 15 A1 IntroductionPlease make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before you u

Strona 84

70 CZÚvodÚvodV tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy:Čtěte návod k obsluze!V~Voltů (Střídavé napětí)AAmpéryDodržuj

Strona 85 - Vybavenie

71 CZÚvodGravírovací přístroj PGG 15 A1 ÚvodPřed prvním uvedením do provozu se laskavě bezpodmí-nečně seznamte s funkcemi stroje a informujte se o sp

Strona 86 - Obsah dodávky

72 CZ… / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeÚvod Rozsah dodávky1 gravírovací přístroj PGG 15 A12 rycí šablony1 návod k obsluze Te

Strona 87

73 CZ… / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeHladina vibrací se mění podle použití elektrického nástroje a může v mnohých případech p

Strona 88 - 2. Elektrická bezpečnosť

74 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeb) Nepracujte se zařízením v okolí ohroženém výbuchem, v němž se nacházejí kapaliny, plyn

Strona 89 - 3. Bezpečnosť osôb

75 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojef) Nelze-li se vyhnout provozu elektrického nástroje ve vlhkém okolí, použijte ochranný spí

Strona 90

76 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / ObsluhaVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojef) Noste vhodný oděv. Nenoste vol

Strona 91 - Zapnutie / vypnutie

77 CZVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické … / Obsluhaopravit. Příčina mnohých úrazů tkví ve špatně udržovaných elek-trických nástrojích.f) Ud

Strona 92 - Výmena gravírovacieho hrotu

78 CZObsluha Nastavení počtu zdvihůSpínačem počet zdvihů 2 se nastaví hloubka vniknutí rytiny. Nízké nastavení už většinou stačí pro běžná použití.

Strona 93 - Čistenie

79 CZObsluha / Čištění / Servis Pracovní pokynyMiniaturním rycím zařízením můžete zhotovit kreativní, individuální rytiny. Tak lze např. vaše cenné p

Strona 94 - Záruśná lehota

8 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsIntroduction Included items1 Power engraving tool PGG 15 A12 Engraving stencils1

Strona 95 - Likvidácia

80 CZ… / Zlikvidování / Evropské prohlášení o shodě / VýrobceServis / Záruka Výměnu zástrčky nebo síťového ka-belu nechejte vždy provést výrobc

Strona 96

81 CZ… / Zlikvidování / Evropské prohlášení o shodě / VýrobceCZServis ČeskoHotline: 800 143873e-mail: [email protected] 66133 ZlikvidováníO

Strona 97 - - manažér kvality

82 CZEvropské prohlášení o shodě / VýrobceSměrnice o strojích (2006 / 42 / EC)Směrnice ES o bezpečnosti elektrického zařízení nízkého napětí (2006 /

Strona 98 - Inhaltsverzeichnis

83 SKEvropské prohlášení o shodě / VýrobceÚvodPoužitie ...Strana 85Vybave

Strona 99 - 99 DE/AT/CH

84 SKÚvodÚvodV tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy:Prečítajte si návod na používanie!V~Volt (Striedavé napätie)A

Strona 100 - EinleitungEinleitung

85 SKÚvodGravírovačka PGG 15 A1 ÚvodPred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte sfunk-ciami prístroja ainformujte sa o správnom zaobchádzaní s e

Strona 101 - Ausstattung

86 SK… / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeÚvod Obsah dodávky1 gravírovačka PGG 15 A12 gravírovacie šablóny1 návod na obsluhu Te

Strona 102 - Einleitung

87 SK… / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeHladina vibrácií sa zmení podľa použitého elektrického prístroja a v niektorých prípadoc

Strona 103 - 103 DE/AT/CH

88 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeb) S prístrojom nepracujte v prostredí ohroze-nom výbuchom, vktorom sa nachádzajú hor-ľa

Strona 104 - 2. Elektrische Sicherheit

89 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojee) Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, používajte iba také predlžovacie káble, ktoré

Strona 105 - 3. Sicherheit von Personen

9 GBIntroduction / General safety advice for electrical power toolsDifferent uses of the device give rise to different vibration levels and in many case

Strona 106 - 106 DE/AT/CH

90 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojee) Zabráňte neprirodzenému držaniu tela. Zabezpečte si stabilný postoj a vždy udržiavajte

Strona 107 - 107 DE/AT/CH

91 SKVšeobecné bezpečnostné pokyny pre … / Obsluhae) O prístroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či bez-chybne fungujú pohyblivé časti prístroja a

Strona 108 - –, um die

92 SKObsluhaVypnutie: Zapínač / vypínač 1 znovu pustite. Nastavenie počtu zdvihovPomocou prepínača počtu zdvihov 2 sa nastavuje hĺbka vniknutia do

Strona 109 - Arbeitshinweise

93 SKObsluha / Čistenie Nasuňte podložku a pružinu na nový gravírovací hrot 5. Následne ho nasaďte a aretáciu gravírovacieho hrotu 6 zakrúťte za účel

Strona 110 - Reinigung

94 SKServis / Záruśná lehota Servis Prístroje nechajte opraviť vservis-nom stredisku alebo odborníkom zoblasti elektrotech-niky, ktorí používa

Strona 111 - Garantie

95 SKZáruśná lehota / LikvidáciaZáručná doba sa nepredlžuje o dobu trvania záručných opráv. To platí aj na vymenené alebo opravené diely. Prípadné po

Strona 112 - IAN 66133

96 SKPrehlásenie o konformite / Výrobca Prehlásenie o konformite / Výrobca My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za dokumenty: pán Semi Uguzlu, B

Strona 113 - Entsorgung

97 SKPrehlásenie o konformite / VýrobcaBochum, 30.06.2011Semi Uguzlu- manažér kvality -Právo technických zmien v zmysle ďalšieho vývoja prístroja vy

Strona 114 - 114 DE/AT/CH

98 Inhaltsverzeichnis66133_Mini-Graviergerät_content_LB4.indd 98 03.06.11 16:59

Strona 115

99 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ........... Seite 101Ausstattung ...........

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag