
IAN 73784 IAN 73784 AIR PAINT SPRAY GUN PDFP 500 A1 DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleit
10 GBregulator 7 as described below under “Increas-ing the air quantity” up to the maximum setting.Increasing the air quantity:Note: Increasing the a
11 GBThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized servic
12 Spis zawartości
13 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Str
14 PLWstęp / Wskazówki bezpieczeństwaWstępCiśnieniowy pistolet do farb PDFP 500 A1Q WstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym samym zdecydow
15 PLWstęp / Wskazówki bezpieczeństwaWstępQ Zakres dostawy1 Ciśnieniowy pistolet do farb PDFP 500 A11 Pojemnik1 Pokrywa pojemnika1 Narzędzie montaż
16 PLWskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie Wskazówki bezpieczeństwajakichkolwiek uszkodzeń nie wolno w żadnym wypadku uruchamiać urządzenia. Nie
17 PLWskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie Wskazówki bezpieczeństwawstrzyknięcia w skórę należy natychmiast za-sięgnąć pomocy lekarskiej. Należy
18 PLKonserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaUruchomieniew następstwie czego może dojść do zapchania się pistoletu. - Pojemnik 3 należy p
19 PLKonserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaUruchomienie Konserwacja i czyszczenieWskazówka: Gruntowne czyszczenie po każdym użyciu jest bar
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21SI N
20 PLTartalomjegyzékGwarancja / Utylizacja / Deklaracja zgodności / Producentnie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.Gwarancja t
21 HUTartalomjegyzékGwarancja / Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentBevezetésRendeltetésszerű használat ...
22 HUBevezetés / Biztonsági tudnivalókBevezetésPneumatikus festékszóró pisztoly PDFP 500 A1Q BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkal
23 HUBevezetés / Biztonsági tudnivalókBevezetésQ Műszaki adatokSzükséges légminőség: megtisztított, kondenzvíz- és olajmentes Levegő felhasználás:
24 HUÜzembevételBiztonsági tudnivalók / ÜzembevételQ Originál tartozékok / - kiegészítő készülékek Csak azokat a tartozékokat és kiegészí-tő kés
25 HUÜzembevételBiztonsági tudnivalók / ÜzembevételQ A készülék csatlakoztatása A terméket kizárólag megtisztított, kondenzvíz- és olajmentes sür
26 HUKarbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia / MentesítésÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás Csavarja a szabályzót 5 az óramutató j
27 HUKarbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia / MentesítésÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás Csak száraz helyiségben tároljon magasny
28 HUKonformitásnyilatkozat / Gyártó KazaloQ Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Herr Semi Uguzlu, Bur
29 SIKonformitásnyilatkozat / Gyártó KazaloUvodNamen uporabe ...
52346781B1210A10 11 49DC1413
30 SIUvod / Varnostna opozorilaUvodTlačna pištola za brizganje barve PDFP 500 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste s
31 SIUvod / Varnostna opozorilaUvodQ Tehnični podatkiPotrebna kvaliteta zraka: očiščen, brez kondenza-ta in oljPoraba zraka: največ 380 l / minD
32 SIZačetek uporabeVarnostna opozorila / Začetek uporabeQ Originalna oprema / originalne dodatne naprave Uporabljajte samo dodatno opremo in
33 SIZačetek uporabeVarnostna opozorila / Začetek uporabeustrezen vir komprimiranega zraka.Upoštevajte navodila za uporabo in varnostna opozorila vi
34 SIGarancija / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaQ Reguliranje
35 SIGarancija / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaGarancija velja
36 Seznam obsahuGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporab
37 CZSeznam obsahuGarancijski listÚvodPoužití ke stanovenému účelu ...
38 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyÚvodPneumatická stříkací pistole PDFP 500 A1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového vý-robku. Rozhodli jste se pro
39 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyÚvodQ Technické údajePotřebná kvalita vzduchu: vyčištěný bez kondenzátu a olejeSpotřeba vzduchu: max. 380 l / mi
40 CZUvedení do provozuBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuQ Originální příslušenství / doplňková zařízení Používejte jen příslušenství a d
41 CZUvedení do provozuBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu Abyste mohli stlačený vzduch regulovat, musí se zdroj stlačeného vzduchu vybavit red
42 CZZáruka / Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Uvedení do provozu / Údržba a čistění / ServisZvýšení množství barvy: Otočte zd
43 CZZáruka / Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Uvedení do provozu / Údržba a čistění / ServisQ ZárukaNa tento přístroj platí t
44 Zoznam obsahu
45 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...
46 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaÚvodStriekacia pištoľ PDFP 500 A1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kval
47 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaÚvodQ Technické údajePotrebná kvalita vzduchu: vyčistený, zbavený kondenzátu a olejaSpotreba vzduchu: max. 3
48 SKUvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia / Uvedenie do prevádzkyQ Originálne príslušenstvo / originálne prídavné zariadenia Používajt
49 SKUvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia / Uvedenie do prevádzkyQ Zapojenie náradia Výrobok sa smie prevádzkovať výlučne s vyčiste-ným s
5 GBTable of contentsIntroductionCorrect Usage...
50 SKServis / Záruśná lehota / LikvidáciaUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieQ Regulácia objemu farbyUpozornenie: Predná aretačná skrutka slú
51 SKServis / Záruśná lehota / LikvidáciaUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieQ Servis Opravou náradia poháňaného stlačeným vzduchom pover
52 SKVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InhaltsverzeichnisQ Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za d
53 DE/AT/CHVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
54 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseEinleitungDruckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
55 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseEinleitung Technische DatenBenötigte Luftqualität: gereinigt, kondensat- und ölfreiLuftverbrauch: max
56 DE/AT/CHInbetriebnahmeSicherheitshinweise / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz-geräte, die in
57 DE/AT/CHInbetriebnahmeSicherheitshinweise / InbetriebnahmeWichtig: Überschreiten Sie nicht den Arbeitsdruck von maximal 3 bar. Gerät anschließen
58 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Drehen Sie den Regler 5 gegen den U
59 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Ölen Sie alle beweglichen Teile von
6 GBIntroduction / Safety adviceIntroductionAir paint spray gun PDFP 500 A1Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device.
60 DE/AT/CH Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässe
IAN 73784 IAN 73784 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Informáci
7 GBIntroduction / Safety adviceIntroductionWorking pressure: max. 3 barVolume flow: typically 130 - 160 ml / minNozzle size: Ø 1.4 mmGravity fl
8 GB Safety instructions for fine spray systems Keep your work area clean, well lit and free of paint or solvent containers, rags and other combust
9 GBdispersion and results in too rapid evaporation of the liquid. The surfaces become rough and develop poor adhesion properties. If the working pres
Komentarze do niniejszej Instrukcji