Parkside PDFP 500 A1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Parkside PDFP 500 A1. Parkside PDFP 500 A1 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 61
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IAN 73784
IAN 73784
AIR PAINT SPRAY GUN PDFP 500 A1
DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
AIR PAINT SPRAY GUN
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
CIŚNIENIOWY PISTOLET DO FARB
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TLAČNA PIŠTOLA ZA BRIZGANJE BARVE
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod originalnega navodila za uporabo
PNEUMATICKÁ STŘÍKACÍ PISTOLE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
STRIEKACIA PIŠTOĽ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
PNEUMATIKUS FESTÉKSZÓRÓ PISZTOLY
Kezelési és biztonsági utalások
Az originál használati utasítás fordítása
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Podsumowanie treści

Strona 1 - IAN 73784

IAN 73784 IAN 73784 AIR PAINT SPRAY GUN PDFP 500 A1 DRUCKLUFT-FARBSPRITZPISTOLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleit

Strona 2

10 GBregulator 7 as described below under “Increas-ing the air quantity” up to the maximum setting.Increasing the air quantity:Note: Increasing the a

Strona 3

11 GBThe warranty is void in the case of abusive and im-proper handling, use of force and internal tamper-ing not carried out by our authorized servic

Strona 4

12 Spis zawartości

Strona 5 - Table of contents

13 PLSpis zawartościWstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ... Str

Strona 6

14 PLWstęp / Wskazówki bezpieczeństwaWstępCiśnieniowy pistolet do farb PDFP 500 A1Q WstępGratulujemy zakupu nowego urządzenia. Tym samym zdecydow

Strona 7 - Safety advice

15 PLWstęp / Wskazówki bezpieczeństwaWstępQ Zakres dostawy1 Ciśnieniowy pistolet do farb PDFP 500 A11 Pojemnik1 Pokrywa pojemnika1 Narzędzie montaż

Strona 8 - Connecting the device

16 PLWskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie Wskazówki bezpieczeństwajakichkolwiek uszkodzeń nie wolno w żadnym wypadku uruchamiać urządzenia. Nie

Strona 9

17 PLWskazówki bezpieczeństwa / Uruchomienie Wskazówki bezpieczeństwawstrzyknięcia w skórę należy natychmiast za-sięgnąć pomocy lekarskiej. Należy

Strona 10 - Warranty

18 PLKonserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaUruchomieniew następstwie czego może dojść do zapchania się pistoletu. - Pojemnik 3 należy p

Strona 11 - Manufacturer

19 PLKonserwacja i czyszczenie / Serwis / GwarancjaUruchomienie Konserwacja i czyszczenieWskazówka: Gruntowne czyszczenie po każdym użyciu jest bar

Strona 12 - Spis zawartości

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 21SI N

Strona 13

20 PLTartalomjegyzékGwarancja / Utylizacja / Deklaracja zgodności / Producentnie do użytku domowego, a nie do zastosowań profesjonalnych.Gwarancja t

Strona 14

21 HUTartalomjegyzékGwarancja / Utylizacja / Deklaracja zgodności / ProducentBevezetésRendeltetésszerű használat ...

Strona 15 - Zakres dostawy

22 HUBevezetés / Biztonsági tudnivalókBevezetésPneumatikus festékszóró pisztoly PDFP 500 A1Q BevezetésGratulálunk új készülékének vásárlása alkal

Strona 16 - Wskazówki bezpieczeń

23 HUBevezetés / Biztonsági tudnivalókBevezetésQ Műszaki adatokSzükséges légminőség: megtisztított, kondenzvíz- és olajmentes Levegő felhasználás:

Strona 17

24 HUÜzembevételBiztonsági tudnivalók / ÜzembevételQ Originál tartozékok / - kiegészítő készülékek Csak azokat a tartozékokat és kiegészí-tő kés

Strona 18 - Regulacja przepływu powietrza

25 HUÜzembevételBiztonsági tudnivalók / ÜzembevételQ A készülék csatlakoztatása A terméket kizárólag megtisztított, kondenzvíz- és olajmentes sür

Strona 19 - Gwarancja

26 HUKarbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia / MentesítésÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás Csavarja a szabályzót 5 az óramutató j

Strona 20 - Producent

27 HUKarbantartás és tisztítás / Szerviz / Garancia / MentesítésÜzembevétel / Karbantartás és tisztítás Csak száraz helyiségben tároljon magasny

Strona 21

28 HUKonformitásnyilatkozat / Gyártó KazaloQ Konformitásnyilatkozat / Gyártó Mi, a Kompernaß GmbH, dokumentációkért felelős: Herr Semi Uguzlu, Bur

Strona 22

29 SIKonformitásnyilatkozat / Gyártó KazaloUvodNamen uporabe ...

Strona 23 - Biztonsági tudnivalók

52346781B1210A10 11 49DC1413

Strona 24

30 SIUvod / Varnostna opozorilaUvodTlačna pištola za brizganje barve PDFP 500 A1Q UvodIskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste s

Strona 25 - A festéksugár beállítása

31 SIUvod / Varnostna opozorilaUvodQ Tehnični podatkiPotrebna kvaliteta zraka: očiščen, brez kondenza-ta in oljPoraba zraka: največ 380 l / minD

Strona 26 - Karbantartás és tisztítás

32 SIZačetek uporabeVarnostna opozorila / Začetek uporabeQ Originalna oprema / originalne dodatne naprave Uporabljajte samo dodatno opremo in

Strona 27 - Mentesítés

33 SIZačetek uporabeVarnostna opozorila / Začetek uporabeustrezen vir komprimiranega zraka.Upoštevajte navodila za uporabo in varnostna opozorila vi

Strona 28 - Konformitásnyilatkozat /

34 SIGarancija / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaQ Reguliranje

Strona 29

35 SIGarancija / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / IzdelovalecZačetek uporabe / Vzdrževanje in čiščenje / Servis / GarancijaGarancija velja

Strona 30

36 Seznam obsahuGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernaß GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporab

Strona 31 - Varnostna opozorila

37 CZSeznam obsahuGarancijski listÚvodPoužití ke stanovenému účelu ...

Strona 32

38 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyÚvodPneumatická stříkací pistole PDFP 500 A1Q ÚvodBlahopřejeme vám ke koupi nového vý-robku. Rozhodli jste se pro

Strona 33 - Reguliranje količine barve

39 CZÚvod / Bezpečnostní pokynyÚvodQ Technické údajePotřebná kvalita vzduchu: vyčištěný bez kondenzátu a olejeSpotřeba vzduchu: max. 380 l / mi

Strona 35 - Izdelovalec

40 CZUvedení do provozuBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozuQ Originální příslušenství / doplňková zařízení Používejte jen příslušenství a d

Strona 36 - Seznam obsahuGarancijski list

41 CZUvedení do provozuBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu Abyste mohli stlačený vzduch regulovat, musí se zdroj stlačeného vzduchu vybavit red

Strona 37

42 CZZáruka / Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Uvedení do provozu / Údržba a čistění / ServisZvýšení množství barvy: Otočte zd

Strona 38

43 CZZáruka / Zlikvidování / Prohlášení o shodnosti / Výrobce Uvedení do provozu / Údržba a čistění / ServisQ ZárukaNa tento přístroj platí t

Strona 40

45 SKZoznam obsahuÚvodPoužívanie podľa určenia ...

Strona 41 - Regulace množství barvy

46 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaÚvodStriekacia pištoľ PDFP 500 A1Q ÚvodBlahoželáme vám ku kúpe nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kval

Strona 42 - Údržba a čištění

47 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaÚvodQ Technické údajePotrebná kvalita vzduchu: vyčistený, zbavený kondenzátu a olejaSpotreba vzduchu: max. 3

Strona 43 - Výrobce

48 SKUvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia / Uvedenie do prevádzkyQ Originálne príslušenstvo / originálne prídavné zariadenia Používajt

Strona 44 - Zoznam obsahu

49 SKUvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia / Uvedenie do prevádzkyQ Zapojenie náradia Výrobok sa smie prevádzkovať výlučne s vyčiste-ným s

Strona 45

5 GBTable of contentsIntroductionCorrect Usage...

Strona 46 - Obsah dodávky

50 SKServis / Záruśná lehota / LikvidáciaUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieQ Regulácia objemu farbyUpozornenie: Predná aretačná skrutka slú

Strona 47 - Bezpečnostné upozornenia

51 SKServis / Záruśná lehota / LikvidáciaUvedenie do prevádzky / Údržba a čistenieQ Servis Opravou náradia poháňaného stlačeným vzduchom pover

Strona 48

52 SKVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InhaltsverzeichnisQ Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu My, Kompernaß GmbH, osoba zodpovedná za d

Strona 49 - Nastavenie lúča farby

53 DE/AT/CHVyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Strona 50 - Údržba a čistenie

54 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseEinleitungDruckluft-Farbspritzpistole PDFP 500 A1 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen

Strona 51 - Likvidácia

55 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseEinleitung Technische DatenBenötigte Luftqualität: gereinigt, kondensat- und ölfreiLuftverbrauch: max

Strona 52 - Vyhlásenie výrobcu

56 DE/AT/CHInbetriebnahmeSicherheitshinweise / Inbetriebnahme Originalzubehör / -zusatzgeräte Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatz-geräte, die in

Strona 53 - 53 DE/AT/CH

57 DE/AT/CHInbetriebnahmeSicherheitshinweise / InbetriebnahmeWichtig: Überschreiten Sie nicht den Arbeitsdruck von maximal 3 bar. Gerät anschließen

Strona 54 - Lieferumfang

58 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Drehen Sie den Regler 5 gegen den U

Strona 55 - Sicherheitshinweise

59 DE/AT/CHWartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Ölen Sie alle beweglichen Teile von

Strona 56 - HVLP-Eigenschaften

6 GBIntroduction / Safety adviceIntroductionAir paint spray gun PDFP 500 A1Q IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new device.

Strona 57 - Farbstrahl einstellen

60 DE/AT/CH Entsorgung / Konformitätserklärung / Hersteller Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässe

Strona 58 - Wartung und Reinigung

IAN 73784 IAN 73784 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stan informacji · Informáci

Strona 59 - Entsorgung

7 GBIntroduction / Safety adviceIntroductionWorking pressure: max. 3 barVolume flow: typically 130 - 160 ml / minNozzle size: Ø 1.4 mmGravity fl

Strona 60 - Hersteller

8 GB Safety instructions for fine spray systems Keep your work area clean, well lit and free of paint or solvent containers, rags and other combust

Strona 61

9 GBdispersion and results in too rapid evaporation of the liquid. The surfaces become rough and develop poor adhesion properties. If the working pres

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag